料金表の目安
Price
翻訳料金は、原稿を翻訳した後の納品物の文字数(和訳)・単語数(外国語訳)で決まります。原稿の内容によって、また原稿の形式、納品形式によっても変わります。
大まかな目安としては、以下をご参照いただけますが、実際の原稿を見させていただくと見積金額が大きく変わることもございます。お差支えなければ、なるべく最終原稿(またはドラフト)をお送りください。
下記にサンプル例と金額をご提示いたしますが、ご不明点・疑問点などございましたら、どうぞお気軽にお問い合わせ・お見積をご依頼ください。
- お電話でのお問い合わせは下記まで
サンプル1:プレゼン資料(平均的なもの)
パワーポイントで、以下の文字量の場合、英訳、チェック、ネイティブチェック、ファイルへのレイアウトまで含めて、6,000円(約日本語400文字)が目安です。
サンプル2:契約書その他、通常の文章(A4の用紙にぎっしり文字が詰まっている場合)
サンプルのレターの文字量の場合、英訳、チェック、ネイティブチェックで12,000円(約日本語800文字)が目安です。